6475小说网

手机浏览器扫描二维码访问

中古欧洲史序(第1页)

“中古欧洲史(..)”

中古欧洲史序

我国人研究西洋历史的道路,凡有两条,一是读西洋历史名著的原本,一是读中国人自己的编著或译本。

自十九世纪以来,西洋的历史学,靠了新材料的发见,及新史观的兴起,他的发达真可以说是一日千里;而历史名家的著作,也是日新月异,美不胜收。

所以我们若能直接读他们的著作,实是研究西史的一条最简捷最有效果的道路。

但不幸因为文字的困难,因为书籍的昂贵和难致,这一条路便成为少数学者的私径了。

于是大多数的学子,便不得不向第二条路走去。

但第二条路也不是平坦大道。

现在我国人自己所编的西洋史,在性质及数量上,均尚免不掉贫乏的讥评。

国中为历史而研究西洋历史的人,已经不多;加之这一类少数的学者,又大都执教鞭于国内各大学,甚少闭门著书的机会。

而西洋历史的材料,在国内更不易得,此尤足增加著书的困难和失望。

至于译书的一件事呢,在表面上看来,他似乎是极易的,但实际上亦有许多困难。

第一,历史的著作,大抵是偏于学术的,所以他定不能得到群众的狂热欢迎,因此,人们或因得不到相当的报酬而气馁。

第二,凡是文笔清通的人,都能译几篇文艺小品,而不致有大舛误;但假使你不曾研究过历史,你译出来的史学名著,怕就要免不了“贻笑大方”

“贻害后学”

的一类考语了。

第三,历史是最富于人性的一个学术,所以他的取材及范围,亦当以人为根据。

欧美人所著的历史,在我们东方人用世界的眼光看来,有许多是累赘可删的,有许多是应当增加材料的。

但这一件事更不易做,更非素无历史研究,或乏世界眼光者,所能下笔了。

因此三个原因,历史名著的好译本,在今日的学术界中,遂等于凤毛麟角。

本书的译者,是我在北大时的同事。

他的史学和史识,是我素来敬佩的。

他的学识,本可以使他自编一书而绰有余裕。

但他因感到自己编书的不易完满,又因深佩美国前辈鲁滨逊氏的史学,所以便很谦虚的,把鲁滨逊的这本书译成中文,以饷国内的学子。

何先生的历史学识和研究,既足以消灭上说的第二个困难;而这个译本中卷数的分配,章节的排列,以及材料的剪裁,亦均足以显出译者的眼光及目的,上说的第三个困难,到此也就无形的消解了。

不但如此,上面我们所说的研究西洋史的两条大路,第一条岂不是我们所认为更满意的吗?现在大多数的学子,虽仍不能自己去走那一条路;但靠了翻译的幻术,他们竟可以去“卧游”

那个走不通的仙境了。

岂不快哉!

鲁滨逊是美国的一位很有名的教授和学者,他的这本教科书的风行,是没有能和他竞争的。

我希望他现在靠了何先生给他的这一套优美的华服,在我国能受到更大的欢迎。

陈衡哲

十三年九月一日序于南京

热门小说推荐
我在精灵世界当首富

我在精灵世界当首富

秦先生,请问像您这样的天才发明家是什么样的经历让您开始从商的呢?说出来你们可能不信,当年我穷的连饭都差点吃不上。我当时的愿望只是想简简单单的经营好自家的小店。谁能想到后来我成为了世界首富!刚刚成为世界首富的秦颂,在接受记者采访时,回忆起刚刚穿越到这个世界的往事,唏嘘不已。同学好友都在为成为精灵世界冠军而奋斗的时候,秦颂在系统的帮助下向着首富的方向一路前进。宝可梦,宠物小精灵,平行世界,偏经营流,日常文...

貌似高手在异界

貌似高手在异界

楚南我是全游戏第一高手服务器靠!全服务器就你一个人楚南我有全游戏战士十大神兵,法师五大神器,十大顶级战技传承龙晶,魔核,无数!服务器靠,加一起打包五十块买的吧楚南我tm的穿越了创世神鸟,这穷鬼比我造的整个大陆加起来还有钱楚牛B哄哄的人生不!龙B哄哄的人生我来了!(本书是穿越异大陆的小说)当别人还在为自己能够得到一件地级装备而努力的时候,主角的手下已经全身上下装备满了天级装备。高楼新书寂灭天骄,热血,爽快,尽在寂灭天骄。...

清穿之木兰

清穿之木兰

清穿之木兰由作者荷籽纤创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供清穿之木兰全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

每日热搜小说推荐